Prevod od "vás se" do Srpski


Kako koristiti "vás se" u rečenicama:

Kdo z vás se rozhodl oddat svoji duši životu na moři.
Ko je od vas dušom i telom zauvek predan moru?
Už jsem vám řekl, že vás se to dál netýká.
Veæ sam vam rekao ranije, inspektore, to nije vaš posao.
Veškerá tekutina v pohárech musí být vypita, ale každý z vás se může napít pouze z jednoho poháru.
Tekuæine iz oba pehara moraju biti popijene, ali svaki od vas može piti samo iz jednog pehara.
Pro vás se smetanou a cukrem.
Kava sa šlagom i mlijekom za vas.
A kolik z vás se do USA i dostalo?
I koliko ih je došlo u SAD?
Který z vás se zapletl s temným mužem?
Koje od vas dvoje je sklopilo pakt sa veštcem?
Jak to, že nikomu jinému kromě vás se nepodařilo utéct?
Како сте успели да побегнете када нико други није успео?
A který z vás se trefoval, když vám bylo deset?
А који је од вас био добар стријелац у десетој години?
Bez ohledu na to, jak to můžete nazývat, bychom vás se Skyler rádi požádali, abyste prosím z toho naše děti vynechali.
Bez obzira kako ćeš to nazvati, Skyler i ja bi vas hteli zamoliti da ostavite našu decu izvan ovog.
Nechám vás se zase vrátit k objímání.
Društvo, ostavit cu vas da se možete vratiti grljenju.
Viděli jsme vás se synem TV a vím, že jste zábavný.
Moj dečko i ja vidio na?, ne, ti si smiješan.
Ale kdo z vás se rozhodl ohrozit autobus plný rukojmích vytvořením neoprávněných zátaras?
Ali ko je od vas odluèio da ugrozi pun autobus civilnih taoca, neovlašæenom blokadom?
Nikdo z vás se ani nehne!
Ne mrdaj, ni jedan od vas!
Mnoho z vás se může zasadit o to, aby ho vidělo hodně lidí.
I izlazi u maju. Mnogi od vas ovde imaju priliku da omoguće velikom broju ljudi da ga vidi.
Někdo z vás se na ně možná v práci ani nedostane.
Neki od vas možda rade na mestima gde nemaju pristup tim sajtovima.
kolik z vás se v posledních letech přistihlo, že máte strach z toho, co se děje na Blízkém východě, a zajímalo by vás, co se s tím dá dělat?
Koliko vas je u prošloj godini bilo zabrinuto zbog krize na Bliskom istoku i zapitalo se šta bi iko mogao da uradi?
Ani jeden z vás se nezamyslel nad tím, že by šlo tleskat také trochu jinak, než sedět na svých sedadlech a používat dvě ruce.
Niko od vas nije pomislio da tapše na malo drugačiji način osim sedeći u svojim stolicama i koristeći dva dlana.
když řeknu, "Davide, Sáro, dávejte pozor", někteří z vás se napřímí.
ja kažem: „Dejvide, Saro, obratite pažnju“, neki od vas će jednostavno ustati.
Když tohle uděláte, věci okolo vás se začnou mírně měnit.
Kada to uradite, svet oko vas će se malo promeniti.
Tím vším jsem chtěl říci, že mnoho z vás se, v oborech, kde pracujete, může poučit z příkladu náboženství – a to i když jim vůbec nevěříte.
Желим свима вама, који радите у различитим областима, да кажем да има шта да се научи из примера религије - чак иако не верујете у њу.
Každý z vás se může stát slavným do příští soboty díky Internetu.
Svako od vas mogao bi da bude popularan na Internetu do sledeće subote.
Vím, že někteří z vás se již rozhodli, že budou mít dobrou kariéru.
Poznato mi je i da su neki od vas već odlučili da žele dobru karijeru.
Takže z místa kde stojím, každý z vás se zdá být takto veliký, a publikum zabírá celé pole mého vidění.
Одавде где ја стојим, свако од вас се чини овако малим и публика заузима цело моје видно поље.
Některým z vás se nebudou výsledky této studie líbit ‒ (smích) Ale existují dobré důkazy, že uživatelé Firefoxu a Chrome jsou výrazně výkonnější, než uživatelé Internet Exploreru a Safari.
Nekima od vas se neće dopasti rezultati ovog istraživanja. (Smeh) Međutim, postoje dobri dokazi da su oni koji koriste Firefox i Chrome značajno bolji od onih koji koriste Internet Explorer i Safari.
(smích) Čistě ze zvědavosti, kolik z vás se spíše vidí jako dárce než příjemce nebo dorovnávač?
(Smeh) Iz čiste radoznalosti, koliko vas se identifikuje više kao davaoci, pa uzimaoci pa odmeravaoci?
Nebo to všecko pro vás se děje, aby ta přehojná milost skrze díků činění od mnohých věrných rozmohla se k slávě Boží.
Jer je sve vas radi, da blagodat umnožena izobiluje hvalama na slavu Božiju.
Všeliká hořkost, a rozzlobení se, i hněv, i křik, i rouhání buď odjato od vás, se vší zlostí,
Svaka gorčina, i gnev, i ljutina, i vika, i hula, da se uzme od vas, sa svakom pakošću.
4.7251060009003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?